Kryterium 3.1.1 – Język strony (Poziom A) z wytycznych WCAG 2.1 dotyczy podstawowej, ale bardzo istotnej sprawy: czy przeglądarka i technologie wspomagające (np. czytniki ekranu) wiedzą, w jakim języku napisana jest strona.
Dzięki temu treści są czytane poprawnie, a użytkownicy z niepełnosprawnościami mogą w pełni zrozumieć i korzystać z witryny.
W tym artykule pokażemy, jak łatwo sprawdzić to kryterium – bez wiedzy programistycznej.
Co oznacza „język strony”?
Każda strona internetowa powinna określać swój główny język. Informacja ta umieszczana jest w kodzie HTML strony i mówi przeglądarkom oraz czytnikom ekranu, jak interpretować treść – jak czytać tekst, jakie zasady gramatyczne i fonetyczne zastosować.
Jak sprawdzić język strony bez znajomości kodu?
1. Użyj funkcji „Zbadaj” w przeglądarce
Co zrobić?
-
Otwórz stronę w przeglądarce i kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym miejscu strony.
-
Wybierz „Zbadaj” lub „Inspect” (w zależności od języka przeglądarki).
-
Znajdź pierwszą linię kodu zaczynającą się od:
<html
. -
Sprawdź, czy jest tam atrybut
lang
, np.:<html lang="pl">
.
Na co zwrócić uwagę?
-
Czy
lang="pl"
(jeśli strona jest po polsku)? -
Czy w ogóle występuje atrybut
lang
?
Przykład błędu:
Strona jest po polsku, ale nie ma lang="pl"
– czytnik ekranu może czytać ją z angielską wymową.
Dlaczego to ważne?
-
Czytniki ekranu używają informacji o języku, by odpowiednio dobrać głos i wymowę.
-
Przeglądarki mogą automatycznie dobierać poprawne słowniki, narzędzia tłumaczenia i wyszukiwania.
-
Brak oznaczenia języka to bariera dla osób niewidomych, słabowidzących i z trudnościami poznawczymi.
Dobre praktyki
-
Ustaw domyślny język w znaczniku
<html>
(np.lang="pl"
). -
Jeśli na stronie pojawiają się fragmenty w innym języku (np. cytat po angielsku), oznacz je odpowiednio (
lang="en"
). -
Sprawdź zgodność z językiem, w jakim napisana jest większość treści.
Podsumowanie
Kryterium 3.1.1 – Język strony jest proste do wdrożenia, a jego wpływ na dostępność – ogromny. Dzięki niemu osoby korzystające z czytników ekranu lub narzędzi tłumaczących mogą w pełni zrozumieć i komfortowo przeglądać treść strony.
Zadbaj o poprawne oznaczenie języka – to mały krok, który czyni stronę dużo bardziej dostępną dla wszystkich.